дэгъэтӏысхьэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [dɐʁɐtʹǝs'ħɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- дэ- + гъэ- + [тӏыс] + -хь + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "дэгъэтӏысхьэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- дэтӏысхьэн псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
- Хьэжы-Исмел, ныбжькӀэ хэмыкӀуэта пэтми, лӀыжьхэм яку дагъэтӀысхьэ, абыкӀэ пщӀэшхуэ хуащӀу. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЕджакӀуэр партэм дэгъэтӀысхьэн.
- ЩӀалэр шыплӀэм дэгъэтӀысхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- дэгъэтӏысхьэн: causative for дэтӏысхьэн: let or make sit down, make take a place between sb or sth, make sit in front sb or sth or behind sb or sth; let or make start working on sth (on a tractor, etc.); make settle down, make settle swh (for exmple, in the city)
- ЕджакӀуэр партэм дэгъэтӀысхьэн: make a school student sit down at a desk.
- ЩӀалэр шыплӀэм дэгъэтӀысхьэн: make a boy set on a horse's withers.
УРЫСЫБЗЭ
- дэгъэтӏысхьэн: каузатив к дэтӏысхьэн: заставить сесть, занять место между кем-чем-л., заставить сесть впереди, в передней части чего-л. или позади кого-чего-л.; заставить начать работать на чём-л. (на тракторе и т.п.); заставить осесть, поселиться где-л. (напр. в городе)
- ЕджакӀуэр партэм дэгъэтӀысхьэн: посадить ученика за парту.
- ЩӀалэр шыплӀэм дэгъэтӀысхьэн: пасадить мальчика на холку лошади.
БИБЛИОГРАФИЕ