гъэтӏыгъуэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʁɐtʹǝ'ʁʷɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- гъэ- + [тӏыгъу] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "гъэтӏыгъуэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- тӏыгъуэн псалъэм и каузатив.
- Егъэлеяуэ щысхьу, тегужьеикӏауэ зыгуэр хъумэн, ӏыгъын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Анэурэ зи гугъэр лъащӏэншэм и щӏалэхэм я пхъуантэдэлъхэр нобэми яхуегъэтӏыгъуэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- Уи фӏыгъуэ бгъэтӏыгъуэмэ, ущӏогъуэж. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Кхъужьыр гъэтӏыгъуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- гъэтӏыгъуэн: 1. causative for тӏыгъуэн: let ripen after picking; let become overripe; let become a spinster (about a girl) 2. take care of, store sth carefully.
- Кхъужьыр гъэтӏыгъуэн: let a pear ripen after picking
УРЫСЫБЗЭ
- гъэтӏыгъуэн: 1. каузатив к тӏыгъуэн: дать дозреть после съёмки; перезреть, пересидеть (о девушке) 2. беречь, бережно хранить что-л.
- Кхъужьыр гъэтӏыгъуэн: дать груше дозреть после съёмки
БИБЛИОГРАФИЕ