АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔʷǝ'xǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏу- + [х] + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "ӏухын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ХуэщӀа гуэр (п. п. бжэр) ӀугъэкӀын.
  2. ЗэщӀэкъуэжын, къехьэлӀэжын (гъавэр), Ӏухыжын.
  3. Зыгуэр ӀугъэкӀуэтын, зыгуэрым бгъэдэхын.
  4. ЗэщӀэкъуэн, зэлъыӀухын (п. п. пӀэр).

ЩАПХЪЭХЭР

  • Сосрыкъуэ бжэр Ӏуех.. унэм щӀэмыхьэу ентӀырышхуэ ныщӀедзэ. Нартхэр
  • — Лажьэ, — жаӀэм зыкъогъэмэх, Махуэ псом уи пӀэр Ӏуомых. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Шэнтыр Ӏухын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏухын: 1. open sth 2. gather (for example harvest) 3. carry sb or sth away from swh 4. make (for exmple, the bed)
  • Шэнтыр Ӏухын: carry away a chair
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏухын: 1. открыть, отворить что-л. 2. убрать (напр. урожай) 3. унести кого-что-л. откуда-л. 4. убрать (напр. постель)
  • Шэнтыр Ӏухын: унести стул

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔʷǝ'xǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏу- + [х] + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "ӏухын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. ӀугъэзэщӀыкӀауэ щытын.
  2. ЗэщӀэкъуауэ, зэлъыӀухауэ щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Щхьэгъубжэхэр Ӏухат.
  • ПӀэр дахэу Ӏухащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏухын: 1. be open 2. be made (for example, the bed)
  • Щхьэгъубжэхэр Ӏухат: the window was open.
  • ПӀэр дахэу Ӏухащ: the bed was beautifully made.
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏухын: 1. быть открытым, отворённым 2. быть убранным (напр. о постели)
  • Щхьэгъубжэхэр Ӏухат: окно было открыто.
  • ПӀэр дахэу Ӏухащ: постель была красиво убрана.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын