АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔʷǝ'ɬǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏу- + [лъ] + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "ӏулъын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и гъунэгъуу щылъын, бгъэдэлъын.
  2. Зыгуэрым и гупэм зыгуэр Ӏупхауэ, Ӏулъхьауэ, егъэщӀауэ щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Унэ бжэӀупэм зы хьэ Ӏулът. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • КӀэпхын Ӏулъын.
  • Нэрыплъэ Ӏулъщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏулъын: 1. lie near sth, next to sth 2. weari sth in front (for example glasses, an apron)
  • КӀэпхын Ӏулъын: wear an apron
  • Нэрыплъэ Ӏулъщ: [he] is carrying binoculars
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏулъын: 1. лежать около чего-л., рядом с чем-л. 2. носить что-л. спереди (напр. очки, фартук)
  • КӀэпхын Ӏулъын: носить фартук
  • Нэрыплъэ Ӏулъщ: [он] носит бинокль

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʔʷǝ'ɬǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • ӏу- + [лъ] + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "ӏулъын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Улъу зыгуэрым бгъэдэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ХакӀуэр Ӏулъащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • ӏулъын: jump or spring away from sth.
  • ХакӀуэр Ӏулъащ: the stallion sprang away.
УРЫСЫБЗЭ
  • ӏулъын: отскочить, отпрыгнуть от кого-чего-л.
  • ХакӀуэр Ӏулъащ: жеребец отскочил.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын