АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐ'ʂɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӏэ- + [ш] + -э + -н

Глагол лъэӏэс "щӏэшэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэр пшэуэ зыщӀыпӀэ щӀыхьэн.
  2. Зыгуэр (п. п. телефон, радио с. ху.) псэуалъэ гуэрым кӀапсэкӀэ нэшэсын, щыгъэувын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Шыр шэщым щӀэшэн.
  • Телефон щӀэшэн.
  • Газ щӀэшэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэшэн: 1. lead, carry, haul or transport sb or sth into or under sth 2. put in or install sth (for example, a telephone)
  • Шыр шэщым щӀэшэн: lead a horse into the stable.
  • Телефон щӀэшэн: put in a telephone
  • Газ щӀэшэн: put in or install gas.
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэшэн: 1. ввести, ввезти кого-что-л. куда-л., подо что-л. 2. провести (напр. телефон)
  • Шыр шэщым щӀэшэн: ввести лошадь в конюшню.
  • Телефон щӀэшэн: провести телефон.
  • Газ щӀэшэн: провести газ.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐ'ʂɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӏэ- + [ш] + -э + -н

Глагол лъэӏэс "щӏэшэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. КӀапэ гуэр щӀагъымкӀэ шэн.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Си данэ шарфри, еууей, Жьэгъумэ щӀызошэрэ, рэуэу жи.. Къэбэрдей поэзием и антологие

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэшэн: bend or fold back the edge of sth
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэшэн: загнуть край чего-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐ'ʂɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӏэ- + [ш] + -э + -н

Глагол лъэмыӏэс "щӏэшэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и кӀапэр и щӀагъымкӀэ ша хъун.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэшэн: be bent or folded back (about the end or edge of sth)
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэшэн: загнуться (о конце, крае чего-л.)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын