щӏэчын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɕʹɐ'tʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- щӏэ- + [ч] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "щӏэчын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и щӀэр, лъакъуэр еӀэурэ щӀэудын.
- ЩӀэжьейр анэм зэрыщӀэфым щыгъэужын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Шэнт лъакъуэр щӀэчын.
- Вакъэ лъэгур щӀэчын.
- Щынэхэр я анэхэм щӀэчын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- щӏэчын: 1. pull, break, rip or tear sth out of or from under sth 2. wean, separate (a lamb from a ewe)
- Шэнт лъакъуэр щӀэчын: break off teh leg of a chair.
- Вакъэ лъэгур щӀэчын: rip off the soe of a shoe.
- Щынэхэр я анэхэм щӀэчын: wean the lambs from their mothers.
УРЫСЫБЗЭ
- щӏэчын: 1. выдернуть, выломать, вырвать что-л. из-под чего-л. 2. отделить (напр. ягнёнка от овцематки)
- Шэнт лъакъуэр щӀэчын: выломать ножку стула.
- Вакъэ лъэгур щӀэчын: выдернуть подошву ботинка.
- Щынэхэр я анэхэм щӀэчын: отделить ягнят от овцематок.
псалъафэ зэпыщӀахэр
КӀакхъур щӀэчын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: pull the trigger, shoot, fire Урысыбзэ: нажать на курок, произвести выстрел. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Набдзэр щӀэчын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: pluck your eyebrows. Урысыбзэ: выщипывать брови. Псалъэ зэпхахэр: Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ