АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӀэ- + [т] + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "щӏэтын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Унэ с. ху. е щӀагъ гуэрым щызэфӀэтын.
  2. Зыгуэрым (п. п. тыкуэн, с. ху.) щылэжьэн.
  3. Зыгуэрым зыгуэр щӀыгъуу, хэту щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Унэм щӀэтын.
  • Жыгым щӀэтын.
  • Библиотекэм щӀэтын.
  • Уэшхым уэ щӀэтщ.
  • Уэсым жьы щӀыӀэ щӀэтщ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэтын: 1. stand, be swh (inside), under sth 2. work swh (for example, in a shop) 3. be accompanied by sth
  • Унэм щӀэтын: be in the house
  • Жыгым щӀэтын: stand under a tree
  • Библиотекэм щӀэтын: work in the library
  • Уэшхым уэ щӀэтщ: rain with hail
  • Уэсым жьы щӀыӀэ щӀэтщ: a cold wind with snow
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэтын: 1. стоять, находиться где-л. (в помещении), под чем-л. 2. работать где-л. (напр. в магазине) 3. сопровождаться чем-л.
  • Унэм щӀэтын: быть в доме
  • Жыгым щӀэтын: стоять под деревом
  • Библиотекэм щӀэтын: работать в библиотеке
  • Уэшхым уэ щӀэтщ: дождь с градом
  • Уэсым жьы щӀыӀэ щӀэтщ: холодный ветер со снегом

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕʹɐ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щӀэ- + [т] + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "щӏэтын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и пщӀэу зыгуэр тын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Ди гъащӀэм и пщӀэр уасэшхуэщ, Абы щӀэттакъым лъы мащӀэ. ПащӀэ Бэчмырзэ

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Мылъку щӀэтын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щӏэтын: pay in some manner.
  • Мылъку щӀэтын: pay with property
УРЫСЫБЗЭ
  • щӏэтын: заплатить чем-л.
  • Мылъку щӀэтын: платить имуществом

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын