щӏэлыдэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɕʹɐɮǝ'dɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- щӏэ- + [лыд] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "щӏэлыдэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Псэуалъэ гуэрым и кӀуэцӀым е зыгуэрым и щӀагъым, лъабжьэм мафӀэ бзийр нэсын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- щӏэлыдэн: make your way into or penetrate swh (into a room), under sth (about a fire or flame)
- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ: the flames made their way into the house.
УРЫСЫБЗЭ
- щӏэлыдэн: проникнуть куда-л. (в помещение), подо что-л. (о пламени)
- МафӀэ бзийр унэм щӀолыдэ: язык пламени проник в дом.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Нэм щӀэлыдэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be immediately noticeable, conspicuous (about sth bright, colourful) Урысыбзэ: бросаться в глаза (о чём-л. ярком, пёстром). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ