щэныфӏэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɕɐ'nǝfʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [щэн] + -ы + [фӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | щэныфӀэ | щэныфӀэр | -- | щэныфӀэхэр |
Эргативнэ: | щэныфӀэ | щэныфӀэм | -- | щэныфӀэхэм |
Послеложнэ: | щэныфӀэкӀэ | щэныфӀэмкӀэ | щэныфӀэхэкӀэ | щэныфӀэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | щэныфӀэу | щэныфӀэрауэ | щэныфӀэхэу | щэныфӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Щэн дахэ, щэныфӀ зыхэлъ, цӀыху гъэса.
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 97 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Зейнаби Нэмэти щэныфӀэхэщ. | И Зейнаб, и Намат хорошо воспитанные. | Zeynab and Namat are well-behaved. |
Зейнаб щэныфӀэщ. | Зейнаб хорошо воспитана. | Zeynab is well-behaved. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЩӀалэ щэныфӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- щэныфӏэ: well brought up, well educated, modest, tactful
- ЩӀалэ щэныфӀэ: a well-brought-up boy
УРЫСЫБЗЭ
- щэныфӏэ: воспитанный, тактичный; скромный
- ЩӀалэ щэныфӀэ: хорошо воспитанный мальчик
БИБЛИОГРАФИЕ