АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɕħɐdɐ'xǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • щхьэ- + дэ- + [х] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ зэгъэзэхуэжын

Глагол лъэмыӏэс "щхьэдэхын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым ебэкъуэн, щхьэпрыкӀын.
  2. Бжыгъэ гуэрым нэхърэ нэхъыбэ хъун.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Исмел и ныбжьыр илъэсищэм щхьэдэхащ. Къардэн Бубэ

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЩхьэдэхыпӀэм щхьэдэхын.
  • ПщӀым щхьэдэхын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щхьэдэхын: 1. step, cross or walk over or across sth (over a bump or hill) 2. exceed, be greater than (some quantity or number)
  • ЩхьэдэхыпӀэм щхьэдэхын: step over the passage in the wattle fence.
  • ПщӀым щхьэдэхын: be greater than ten, exceed ten.
УРЫСЫБЗЭ
  • щхьэдэхын: 1. перешагнуть, перейти, перебраться (через кочку, возвышенность) 2. превысить (какое-л. количество, число)
  • ЩхьэдэхыпӀэм щхьэдэхын: перешагнуть через проход в плетне.
  • ПщӀым щхьэдэхын: превысить десять, быть больше чем десять.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын