шэпс-шхупс
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ʂɐps'ʂxʷǝps]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ш] + -э + [пс] - [шху] + [пс]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | шэпс-шхупс | шэпс-шхупсыр | -- | шэпс-шхупсхэр |
Эргативнэ: | шэпс-шхупс | шэпс-шхупсым | -- | шэпс-шхупсхэм |
Послеложнэ: | шэпс-шхупскӀэ | шэпс-шхупсымкӀэ | шэпс-шхупсхэкӀэ | шэпс-шхупсхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | шэпс-шхупсу | шэпс-шхупсырауэ | шэпс-шхупсхэу | шэпс-шхупсхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Нэсу зэмыпцӀу къэна шэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Шэпс-шхупс тӀэкӀу еӀубын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- шэпс-шхупс: milk that is not fully fermented
- Шэпс-шхупс тӀэкӀу еӀубын: take a sip of milk that is not fully fermented.
УРЫСЫБЗЭ
- шэпс-шхупс: не до конца заквасившееся молоко
- Шэпс-шхупс тӀэкӀу еӀубын: хлебнуть не до конца заквасившееся молоко.
БИБЛИОГРАФИЕ