АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [xɐwǝtʹǝpɕħɐ'ᶎǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • хэ- + [утӏыпщхь] + -э + -ж + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ зэгъэзэхуэжын

Глагол лъэӏэс "хэутӏыпщхьэжын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэр аргуэру зыщӀыпӀэ хэутӀыпщхьэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Мэлыр хъушэм хаутӀыпщхьэжащ.
  • Бдзэжьейр псым хаутӀыпщхьэжащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • хэутӏыпщхьэжын: let go or release sth once again swh, amidst or among sth
  • Мэлыр хъушэм хаутӀыпщхьэжащ: he let a sheep go back to the flock.
  • Бдзэжьейр псым хаутӀыпщхьэжащ: he let a fish go in the river again.
УРЫСЫБЗЭ
  • хэутӏыпщхьэжын: снова пустить кого-л. куда-л., во что-л. (в какую-л. массу, среду)
  • Мэлыр хъушэм хаутӀыпщхьэжащ: пустить овцу обратно в стадо.
  • Бдзэжьейр псым хаутӀыпщхьэжащ: отпустить рыбу обратно в реку.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын