АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [xɐ'pɕɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • хэ- + [пщ] + -э + -н

Глагол лъэӏэс "хэпщэн"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Упщурэ зыгуэр нэгъуэщӀ гуэрым хэгъэзэрыхьын.
  2. Хуэм-хуэмурэ зыгуэрым и хьэлщэным зегъэхъуэжын, хэмылъа хьэл гуэр къегъэщтэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ХупцӀынэм хьэжыгъэ хэпщэн.
  • ЯтӀэм хьэуазэ хэпщэн.
  • Пашэхэм я лэжьэкӀэр псоми яхэпщэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • хэпщэн: 1. mix, fit or accommodate sth into sth 2.introduce, install or implant sth
  • ХупцӀынэм хьэжыгъэ хэпщэн: to mix flour in the batter.
  • ЯтӀэм хьэуазэ хэпщэн: mix hay in the clay.
  • Пашэхэм я лэжьэкӀэр псоми яхэпщэн: introduce to all with the practices of the best workers.
УРЫСЫБЗЭ
  • хэпщэн: 1. вместить что-л. во что-л. 2. внедрить, укоренить что-л.
  • ХупцӀынэм хьэжыгъэ хэпщэн: вмешать муку в тесто.
  • ЯтӀэм хьэуазэ хэпщэн: вмешать солому в глину.
  • Пашэхэм я лэжьэкӀэр псоми яхэпщэн: внедить у всех практику передовых работников.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын