хьэлӏамэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ħɐ'ɬʹɑ:mɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [хьэлӏам] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хьэлӏамэ | хьэлӏамэр | -- | хьэлӏамэхэр |
Эргативнэ: | хьэлӏамэ | хьэлӏамэм | -- | хьэлӏамэхэм |
Послеложнэ: | хьэлӏамэкӀэ | хьэлӏамэмкӀэ | хьэлӏамэхэкӀэ | хьэлӏамэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хьэлӏамэу | хьэлӏамэрауэ | хьэлӏамэхэу | хьэлӏамэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Нартыху, ху хьэжыгъэм къыхэщӀыкӀа хьэлу гъэва.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ху хьэлӀамэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хьэлӏамэ: hashlama (boiled flat bread made of maize or millet flour)
- Ху хьэлӀамэ: millet hashlama (flat bread)
УРЫСЫБЗЭ
- хьэлӏамэ: хатлама (вареная лепёшка из кукурузной или просяной муки)
- Ху хьэлӀамэ: просяная хатлама (лепёшка)
псалъафэ зэпыщӀахэр
ХьэлӀамэ (гъэва) зэгъэзэхуэжын
1.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not a (damn) thing, nothing Урысыбзэ: ни черта Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: I'll be damned, like hell, bullshit ХьэлӀамэ гъэва уощӀэ уэ! like hell you know! Урысыбзэ: чёрта с два. ХьэлӀамэ гъэва уощӀэ уэ! черта с два знаешь! Псалъэ зэпхахэр: ХьэлӀамэ гъэва уощӀэ уэ! Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ