хьэку
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
хьэку
-
хьэку
-
хьэку
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ħɐkʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [хьэку]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хьэку | хьэкур | -- | хьэкухэр |
Эргативнэ: | хьэку | хьэкум | -- | хьэкухэм |
Послеложнэ: | хьэкукӀэ | хьэкумкӀэ | хьэкухэкӀэ | хьэкухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хьэкуу | хьэкурауэ | хьэкухэу | хьэкухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Пэш ирагъэплъын, шхын щапщэфӀын папщӀэ мафӀэ зращӀыхьыр.
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 71 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Шейр хьэкум тетщ. | Чай стоит на плите. | The tea is standing on the stove. |
нап. 89 | ||
Сэтэней хьэкур игъэплъащ. | Сатаней топила печку. | Seteney heated the stove. |
нап. 96 | ||
Мывэ фӀамыщӀкӀэ хьэкур ягъэплъ. | Каменным углём топят печку. | Coal is used to heat the stove. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Пэш хьэку.
- Хьэкум мафӀэ ищӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хьэку: stove
- Пэш хьэку: room stove
УРЫСЫБЗЭ
- хьэку: печь, печка
- Пэш хьэку: комнатная печь
- Хьэкум мафӀэ ищӀэн:
псалъафэ зэпыщӀахэр
хьэку гъуанэ
зэгъэзэхуэжын-
хьэку гъуанищ
Мыхьэнэ: Псыр е шхыныр хуабэу щаӀыгъын папщӀэ, хьэку уэнжакъым хащӀыхь гъуанэ. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: stove, crease Урысыбзэ: печурка, заломчик Хьэку гъуанэм щӀакхъуэр къихыжын. Псалъэ зэпхахэр: Хьэку гъуанэм щӀакхъуэр къихыжын. Щапхъэхэр:
хьэку дакъэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: Хьэку дапхъэ. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a ledge in the back wall of a stove (for example, for sitting, storing food in a warm place) Джэдур хьэку дакъэм тесщ. The cat is sitting on the stove ledge. Урысыбзэ: выступ в задней стенке печи (напр. для сидения, сохранения пищи в тепле) Джэдур хьэку дакъэм тесщ. Кошка сидит на выступе печи. Псалъэ зэпхахэр: Джэдур хьэку дакъэм тесщ. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ