хъыбар
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
< хьэрыпыбзэ: خبر = хъыбар
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [χǝ'bɑ:r]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [хъыбар]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хъыбар | хъыбарыр | -- | хъыбархэр |
Эргативнэ: | хъыбар | хъыбарым | -- | хъыбархэм |
Послеложнэ: | хъыбаркӀэ | хъыбарымкӀэ | хъыбархэкӀэ | хъыбархэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хъыбару | хъыбарырауэ | хъыбархэу | хъыбархэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Къэхъуа, щыӀа гуэрым теухуауэ жаӀэр, къаӀуатэр.
- КупщӀэншэ, мыхьэнэншэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Лу и адэр яхэтат Жыраслъэн къэзубыдами, абы и хъыбарыр тэмэму ищӀэрт. КӀыщокъуэ Алим
- Хъыбарщ а уэ пӀуатэр - дэ уи хъыбарым дедэӀуэну дызэхуэсакъым. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 110 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Абы еджакӀуэ цӀыкӀухэм къахуиӀуэтэжащ лӀыхъужьыгъэм и хъыбар. | Он снова рассказал маленьким ученикам свою историю о героизме. | He once again told his story of bravery to the young students. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хъыбар гъэщӀэгъуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хъыбар: 1. news, story, message; rumor 2. idle talk
- Хъыбар гъэщӀэгъуэн: an interesting story; interesting news
УРЫСЫБЗЭ
- хъыбар: 1. весть, известие, сообщение; слух 2. пустословие
- Хъыбар гъэщӀэгъуэн: интересные новости
псалъафэ зэпыщӀахэр
Хъыбар гъэӀун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: spread a rumour Урысыбзэ: пустить слух. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: - Унагъуэу дэсым я жэмыщӀэ зырыз къызату щытмэ, сэ жесӀэнщ пщыжьым и шыр зэрылӀар, - жиӀэри хъыбар игъэӀуащ [Хъуэжэ]. Хъуэжэ и таурыхъищэ
Хъыбар егъэжьэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: spread a rumour Урысыбзэ: пустить слух Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар егъэщӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: communicate sth to sb, inform sb about sth Урысыбзэ: сообщить кому-л. что-л., оповестить кого-л. о чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Къэбардыр Тэрчкъалэ къикӀыжри хьэблэм хъыбар яригъэщӀащ. Теунэ Хьэчим
Хъыбар ехъэжьэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Урысыбзэ: spread a rumour Псалъэ зэпхахэр: пустить слух Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар зэгъэщӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: find out sth about sb or sth Урысыбзэ: разузнать что-л. о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Ягъэ кӀынкъым цӀыхум захуэбгъазэрэ хъыбар гуэрхэри зэбгъащӀэмэ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Хъыбар зэхэхын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: hear news about sb or sth Урысыбзэ: услышать весть о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар зекӀуэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: there is talk, there are rumours afoot Урысыбзэ: ходят слухи, разговоры. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар зехьэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: spread rumours about sb or sth Урысыбзэ: разносить слухи о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къэхьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: bring news about sb or sth Урысыбзэ: принести весть о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Мыгувэу Рэмэзан хъыбар къихьащ: — Локъан и хъыбар фӀэкӀа къуажэм дэлъыжкъым, - жиӀэри. КӀэрашэ Тембот
Хъыбар къэӀун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to reach sb – about a rumour Урысыбзэ: донестись, дойти до кого-л. — о слухах. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къегъэкӀуэкӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to engage in idle chatter, empty talk Урысыбзэ: пустословить. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къегъэхьын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: send news about sb or sth Урысыбзэ: прислать весть о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къегъэщӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Урысыбзэ: spread a rumour Псалъэ зэпхахэр: пустить слух Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къехьэлӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: bring news about sb or sth Урысыбзэ: принести весть о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Хъыбар къылъэӀэсын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: Инджылыбзэ: to get or receive news Урысыбзэ: получить весть. Щапхъэхэр:
Хъыбар къыӀэрыхьэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to get or receive news Урысыбзэ: получить весть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] хъыбар щӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: know about sth, have information about sb or sth Урысыбзэ: быть в курсе чего-л., иметь сведения о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
И хъыбар щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: talk about, have a conversation about sb or sth Урысыбзэ: говорить, вести разговор о ком-чем-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Адэмрэ анэмрэ зыгуэрым и хьыбар ящӀырт. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
[И] хъыбар Ӏун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: spread – about rumours Урысыбзэ: разнестись, распространиться - о каких-л. слухах. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Серго дзэ зэрызэхуишэсым и хъыбар зэрыӀуу, абы къыхыхъэну къызэхуэса цӀыхухэм бжыгъэ яӀэтэкъым. Советскэ Къэбэрдейм и ӀуэрыӀуатэхэр
Хъыбарыр гъэвуун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: tell, proclaim to everybody about sb or sth Урысыбзэ: растрезвонить, рассказать всем о ком-чём-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ