АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [χʷɐˈᶎɑ:]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [хъу] + -э + -ж + -а

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: хъуэжа хъуэжар -- хъуэжахэр
Эргативнэ: хъуэжа хъуэжам -- хъуэжахэм
Послеложнэ: хъуэжакӀэ хъуэжамкӀэ хъуэжахэкӀэ хъуэжахэмкӀэ
Обстоятельственнэ: хъуэжауэ хъуэжарауэ хъуэжахэу хъуэжахэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Цы кӀырхэр къытрагъэувэн папщӀэ шийм далъэжа цыхэкӀхэр.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • УпщӀэ хъуэжа.
  • Цеяпхъэ хъуэжа.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • хъуэжа: completely finished homespun cloth made of coarse wool
  • УпщӀэ хъуэжа: totally finished felt
  • Цеяпхъэ хъуэжа: totally finished homespun cloth
УРЫСЫБЗЭ
  • хъуэжа: окончательно выделанное домотканное сукно из грубой шерсти
  • УпщӀэ хъуэжа: окончательно выделанный войлок
  • Цеяпхъэ хъуэжа: окончательно выделанное домотканное сукно

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын