хуэубыдын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷɐwǝbǝ'dǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хуэ- + [убыд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "хуэубыдын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым удэӀэпыкъуу зыгуэр ӀэкӀэ убыдын.
- Зыгуэрым и жыӀэкӀэ, и унафэкӀэ зы цӀыху гуэр убыдын, гъэтӀысын, щхьэхуимыт щӀын.
- Зыгуэрым щхьэкӀэ убыдын (п. п. тӀысыпӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хуэубыдын: 1. take hold of or grab sth (with your hand) (at sb's request, to help sb) 2. arrest sb, take sb into custody (at sb's insistance or behest) 3. occupy sth for sb (a seat or place)
УРЫСЫБЗЭ
- хуэубыдын: 1. взяться (рукой) за что-л. (по просьбе кого-л., с целью помочь кому-л. и т. п.) 2. арестовать, взять под стражу кого-л. (по чьему-л. настоянию, требованию) 3. занять для кого-л. (напр. место)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷɐwǝbǝ'dǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хуэ- + [убыд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "хуэубыдын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Умыгъэджалэу, йомыгъэхуэхыу къызэтегъэнэфын.
- Убыдыфын, Ӏэрубыд щӀыфын.
- ЗэтегъэувыӀэфын, зэтеубыдэфын.
- Зыгуэр зыщӀыпӀэ умыгъэкӀуэн, зэтепӀыгъэн плъэкӀын.
- Уи гум къекӀуа гуэр зэтеубыдэфын (п. п. нэпсыр).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ТӀасхьэщӀэхыр яхуэубыдакъым.
- Нэпсыр хуэубыдын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хуэубыдын:1. be able to to keep sb or sth from falling. 2. be able to grab, catch, arrest sb 3. be able to hold sb or sth (for example, a horse) 4. be able to keep sb from doing sth, not let sb do sth 5. hold back (tears)
- ТӀасхьэщӀэхыр яхуэубыдакъым: they are unable to catch the spy.
- Нэпсыр хуэубыдын: hold back tears.
УРЫСЫБЗЭ
- хуэубыдын: 1. суметь удержать кого-что-л. 2. суметь схватить, поймать, арестовать кого-л. 3. смочь удержать кого-что-л. (напр. коня) 4. смочь удержать от чего-л., не дать кому-л. сделать что-л. 5. сдержаться; смочь удержать (напр. слезы)
- ТӀасхьэщӀэхыр яхуэубыдакъым: не смогли поймать шпиона.
- Нэпсыр хуэубыдын: сдерживать слелзы.
БИБЛИОГРАФИЕ