хущӏыгъун
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷǝɕʹǝ'ʁʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- ху- + щӏы + -гъу + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "хущӏыгъун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Хухэгъэхъуэн, нэхъыбэ хуэщӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Шхыным хущӀыгъун.
- Улахуэм хущӀыгъун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хущӏыгъун: add sth for sb, give sb sth supplementally, increase
- Шхыным хущӀыгъун: add food for sb
- Улахуэм хущӀыгъун: increase sb's salary
УРЫСЫБЗЭ
- хущӏыгъун: прибавить, добавить что-л. кому-л.
- Шхыным хущӀыгъун: добавить еды
- Улахуэм хущӀыгъун: прибавить зарплату
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷǝɕʹǝ'ʁʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- ху- + щӏы + -гъу + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "хущӏыгъун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ЩӀигъуфын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хущӏыгъун: be able to add, supplement or increase sth
УРЫСЫБЗЭ
- хущӏыгъун: смочь прибавить, добавить чего-л.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷǝɕʹǝ'ʁʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- ху- + щӏы + -гъу + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "хущӏыгъун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и хьэтыркӀэ щӀыгъун, игъусэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- Мы ди хьэщӀэхэм тӀэкӀу схуащӀыгъу, - жиӀэри Мурид я гъунэгъу щӀалэм и пщэ ирилъхьащ. Къэбэрдей, альманах
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хущӏыгъун: be together with sb (for sb's sake, at sb's request or behest)
УРЫСЫБЗЭ
- хущӏыгъун: находиться, быть вместе с кем-л. (ради кого-л., по чьей-л. просьбе, воле)
БИБЛИОГРАФИЕ