тхьэрыкъуэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
тхьэрыкъуэ
-
тхьэрыкъуэ
-
тхьэрыкъуэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tħɐ'rǝqʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тхь] + -э + -ры + [къу] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | тхьэрыкъуэ | тхьэрыкъуэр | -- | тхьэрыкъуэхэр |
Эргативнэ: | тхьэрыкъуэ | тхьэрыкъуэм | -- | тхьэрыкъуэхэм |
Послеложнэ: | тхьэрыкъуэкӀэ | тхьэрыкъуэмкӀэ | тхьэрыкъуэхэкӀэ | тхьэрыкъуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | тхьэрыкъуэу | тхьэрыкъуэрауэ | тхьэрыкъуэхэу | тхьэрыкъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зи лыр цӀыхум яшх, инагъкӀэ къуаргъым и нехьэкъехуэ къуалэбзу.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Тхьэрыкъуэ джэдыкӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тхьэрыкъуэ: 1. dove, pigeon
- Тхьэрыкъуэ джэдыкӀэ: pigeon egg; dove egg
УРЫСЫБЗЭ
- тхьэрыкъуэ: 1. голубь
- Тхьэрыкъуэ джэдыкӀэ: глубинное яйцо
псалъафэ зэпыщӀахэр
тхьэрыкъуэ пщэху
зэгъэзэхуэжын1.
-
тхьэрыкъуэ пщэху
-
тхьэрыкъуэ пщэху
Мыхьэнэ: Мэз тхьэрыкъуэшхуэ, и дамэхэм хужь кусэ хэту, и кӀэм и гъунэхэри хужь, и пщэми тхьэгъу ныкъуэм хуэдэу хужьу къекӀуэкӀыу. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: wood pigeon Урысыбзэ: вяхирь; витютень Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: ЦӀыхубз дахэ, Ӏэхулъэху. НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: beautiful woman, fair maiden (literally: white-necked dove) Урысыбзэ: красавица, красна девица (букв. голубка-белошейка) Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Ар тхьэрыкъуэ пщэхут, Нэкум хуэдэу къабзащэт, Ӏэбжьэ щызыбгт, напэхут, И цӀэр Мыгъэзэш гуащэт. Нартхэр
БИБЛИОГРАФИЕ