тхьэкъун
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tħɐˈqʹʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тхьэкъу] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "тхьэкъун"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрыр бгъэкъуаншэу зыгуэр имеиж пщӀын, къытехын.
- Къыдэхьэхын, хьэщыкъ щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Диным цӀыхум и гупсысэр итхьэкъуауэ иӀыгът. Къэбэрдей ӀуэрыӀуатэ, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Шыр ятхьэкъуащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тхьэкъун: 1. confiscate 2. allure or entice sb; seize, take control of sbs thoughts or intentions
- Шыр ятхьэкъуащ: they confiscated the horse.
УРЫСЫБЗЭ
- тхьэкъун: 1. конфисковать что-л. 2. завлечь кого-л.; завладеть чьими-л. думами, помыслами
- Шыр ятхьэкъуащ: лошадь конфисковали.
псалъафэ зэпыщӀахэр
Гур тхьэкъун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: win sb's heart, win sb’s love Урысыбзэ: покорить чьё-л. сердце, завоевать чью-л. симпатию. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ