сэтей
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [sɐ'te:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [сэтей]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | сэтей | сэтейр | -- | сэтейхэр |
Эргативнэ: | сэтей | сэтейм | -- | сэтейхэм |
Послеложнэ: | сэтейкӀэ | сэтеймкӀэ | сэтейхэкӀэ | сэтейхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | сэтейуэ | сэтейрауэ | сэтейхэу | сэтейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Захуэ, тафэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Жыхафэгум хуэдэу сэтей.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- сэтей: plain, steppe, prairie; open, flat place
- Жыхафэгум хуэдэу сэтей. plain flat as a floor
УРЫСЫБЗЭ
- сэтей: равнина; открытое, ровное место
- Жыхафэгум хуэдэу сэтей. равнина, плоская как пол
псалъафэ зэпыщӀахэр
Сэтей къэщӀыжын (къэщӀын)
зэгъэзэхуэжын1.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: place sb or sth in an open, easily visible place Урысыбзэ: переместить на открытое, обозримое место кого-что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
2.
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: find out or disclose some, sb’s. secret, deed, etc. Урысыбзэ: выявить, раскрыть какой-л. или чей-л. секрет, деяние и т. п. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Сэтей щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: expose, incriminate someone. ЩӀэпхъаджэхэр сэтей щӀын. expose sb’s misdeeds Урысыбзэ: вывести кого-л. на чистую воду. ЩӀэпхъаджэхэр сэтей щӀын. вывести бесчинства на чистую воду. Псалъэ зэпхахэр: ЩӀэпхъаджэхэр сэтей щӀын. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ