АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pʹɐtʹrɐ'ᶎu:z]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пӏэтӏрэжуз]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пӏэтӏрэжуз пӏэтӏрэжузыр -- пӏэтӏрэжузхэр
Эргативнэ: пӏэтӏрэжуз пӏэтӏрэжузым -- пӏэтӏрэжузхэм
Послеложнэ: пӏэтӏрэжузкӀэ пӏэтӏрэжузымкӀэ пӏэтӏрэжузхэкӀэ пӏэтӏрэжузхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пӏэтӏрэжузу пӏэтӏрэжузырауэ пӏэтӏрэжузхэу пӏэтӏрэжузхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Гъатхэпэм деж (мартым и кӀэухым) къэхъуж щӀыӀэ кӀапэ, бэдрэжуз.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пӏэтӏрэжуз: spring cold spell, cold snap (at the end of March)
УРЫСЫБЗЭ
  • пӏэтӏрэжуз: весеннее похолодание (в конце марта)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын