пӏэтӏрэжуз
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʹɐtʹrɐ'ᶎu:z]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пӏэтӏрэжуз]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пӏэтӏрэжуз | пӏэтӏрэжузыр | -- | пӏэтӏрэжузхэр |
Эргативнэ: | пӏэтӏрэжуз | пӏэтӏрэжузым | -- | пӏэтӏрэжузхэм |
Послеложнэ: | пӏэтӏрэжузкӀэ | пӏэтӏрэжузымкӀэ | пӏэтӏрэжузхэкӀэ | пӏэтӏрэжузхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пӏэтӏрэжузу | пӏэтӏрэжузырауэ | пӏэтӏрэжузхэу | пӏэтӏрэжузхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Гъатхэпэм деж (мартым и кӀэухым) къэхъуж щӀыӀэ кӀапэ, бэдрэжуз.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пӏэтӏрэжуз: spring cold spell, cold snap (at the end of March)
УРЫСЫБЗЭ
- пӏэтӏрэжуз: весеннее похолодание (в конце марта)
БИБЛИОГРАФИЕ