пӏынэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['pʹǝnɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пӏын] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пӏынэ | пӏынэр | -- | пӏынэхэр |
Эргативнэ: | пӏынэ | пӏынэм | -- | пӏынэхэм |
Послеложнэ: | пӏынэкӀэ | пӏынэмкӀэ | пӏынэхэкӀэ | пӏынэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пӏынэу | пӏынэрауэ | пӏынэхэу | пӏынэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Адыгэ цӀыхубз фащэм хыхьэ пыӀэ лъахъшэ цӀыкӀу.
ЩАПХЪЭХЭР
- [Мэлычыпхъу:] - Си анэжьурэ пӀырыпӀынащхьэ, бжэгъущхьэ пӀынэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хъыджэбзым пӀынэ щхьэрыгът.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пӏынэ: women's cap to the Adyghe national dress
- Хъыджэбзым пӀынэ щхьэрыгът: the girl was wearing a tradional Adyghe women's cap.
УРЫСЫБЗЭ
- пӏынэ: женская шапочка к адыгской национальной одежде
- Хъыджэбзым пӀынэ щхьэрыгът: девушка была одета в традиционную адыгскую женскую шапочку.
псалъафэ зэпыщӀахэр
ПӀынэ щхьэрыгъын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to be put to shame (in the old days, the Circassians had a custom: as punishment, a woman's cap was publicly put on a man's head when he had shown cowardice in battle). Урысыбзэ: быть преданным позору (в старину у адыгов был обычай: на голову мужнины, выказавшему малодушие в бою, в наказание публично надевали женскую шапочку). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ