пэщылъын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pɐɕǝˈɬǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- пэ- + щы- + [лъ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "пэщылъын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Япэм илъын, ипэмкӀэ щыӀэн.
- ГъэзэщӀэн хуейуэ и пщэ илъын; пэщытын.
ЩАПХЪЭХЭР
- Тхьэ дыгъаӀуэ иджыри дыфхэтынтэмэ ди щӀэщыгъуэу, ауэ, уэри уощӀэри, гъуэгуанэ кӀыхь тпэщылъщ, зыхуэдгъэхьэзырын хуейщ. Шортэн Аскэрбий
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Нартыху хъэсэр мэкъупӀэм пэщылъщ.
- Ӏуэху пэщылъын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пэщылъын: 1. lie, be located or situated in front of sb or sth 2. be anticipated or expected in the future
- Нартыху хъэсэр мэкъупӀэм пэщылъщ: the corn field is locatated in front of the meadow.
- Ӏуэху пэщылъын: something anticipated.
УРЫСЫБЗЭ
- пэщылъын: 1. лежать, находиться перед кем-чем-л. 2. предстоять, ожидаться в будущем
- Нартыху хъэсэр мэкъупӀэм пэщылъщ: кукурузное поле находится перед лугом.
- Ӏуэху пэщылъын: дело ожидается в будущем.
БИБЛИОГРАФИЕ