АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɐˈrǝkʹʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пэ- + ры- + [кӏу] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пэрыкӏуэ пэрыкӏуэр -- пэрыкӏуэхэр
Эргативнэ: пэрыкӏуэ пэрыкӏуэм -- пэрыкӏуэхэм
Послеложнэ: пэрыкӏуэкӀэ пэрыкӏуэмкӀэ пэрыкӏуэхэкӀэ пэрыкӏуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пэрыкӏуэу пэрыкӏуэрауэ пэрыкӏуэхэу пэрыкӏуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Уанэщхьэнтэ, къэлътэншыкъ сытхэм тхыпхъэ зэрытрадзэ Ӏэмэпсымэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ПэрыкӀуэкӀэ тхыпхъэ уанэщхьэнтэм хэлъхьэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пэрыкӏуэ: a tool for drawing a pattern on a saddle and its fender.
  • ПэрыкӀуэкӀэ тхыпхъэ уанэщхьэнтэм хэлъхьэн: to draw a pattern on the saddle fender with a special tool.
УРЫСЫБЗЭ
  • пэрыкӏуэ: инструмент для нанесения рисунка на тебенёк и седелку
  • ПэрыкӀуэкӀэ тхыпхъэ уанэщхьэнтэм хэлъхьэн: нанести рисунок на тебенёк седла особым инструментом.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɐˈrǝkʹʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пэ- + ры- + [кӏу] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пэрыкӏуэ пэрыкӏуэр -- пэрыкӏуэхэр
Эргативнэ: пэрыкӏуэ пэрыкӏуэм -- пэрыкӏуэхэм
Послеложнэ: пэрыкӏуэкӀэ пэрыкӏуэмкӀэ пэрыкӏуэхэкӀэ пэрыкӏуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пэрыкӏуэу пэрыкӏуэрауэ пэрыкӏуэхэу пэрыкӏуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Зэрыдэ машинэм иӀэ щэкӀыр тезыкъузэ гъущӀ дыкъуакъуэ къэгъэша цӀыкӀу.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ПэрыкӀуэр къутащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пэрыкӏуэ: presser foot (sewing machine)
  • ПэрыкӀуэр къутащ: the presser foot broke.
УРЫСЫБЗЭ
  • пэрыкӏуэ: лапка прижима (швейной машины)
  • ПэрыкӀуэр къутащ: лапка пжрижима сломалась

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын