пэкъу
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pɐqʹʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [п] + -э + [къу]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пэкъу | пэкъур | -- | пэкъухэр |
Эргативнэ: | пэкъу | пэкъум | -- | пэкъухэм |
Послеложнэ: | пэкъукӀэ | пэкъумкӀэ | пэкъухэкӀэ | пэкъухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пэкъуу | пэкъурауэ | пэкъухэу | пэкъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Жэмым зыщӀимыгъэфын щхьэкӀэ шкӀэм и пэм папхэ пхъэ папцӀэ зэкӀэщӀэпӀие.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ШкӀэм пэкъу фӀэлъхьэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пэкъу: muzzle (with pointed pegs sticking out, put on a suckling calf so that the cow does not let him suck milk to her)
- ШкӀэм пэкъу фӀэлъхьэн: put a muzzle on a calf.
УРЫСЫБЗЭ
- пэкъу: намордник (с торчащими заострёнными колышками, надеваемый на телёнка-сосунка, чтобы корова не подпускала его к себе сосать молоко)
- ШкӀэм пэкъу фӀэлъхьэн: надеть намордник на телёнка.
БИБЛИОГРАФИЕ