АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pǝqʹʷǝtǝˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пы- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "пыкъутыкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым и кӀапэр къутэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пыкъутыкӏын: break or chip off the end or edge of sth.
УРЫСЫБЗЭ
  • пыкъутыкӏын: отломить, отколоть конец, край чего-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pǝqʹʷǝtǝˈtʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пы- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "пыкъутыкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Пыуда хъун, къутэу пыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пыкъутыкӏын: be broken or chipped off the end or edge of sth.
  • Мастэпэр пыкъутыкӀащ: the end of the needle broke off.
УРЫСЫБЗЭ
  • пыкъутыкӏын: отломиться, отколоться от конца, края чего-л.
  • Мастэпэр пыкъутыкӀащ: отломился конец иглы.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын