АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɕɐ'ddᶎǝʑ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пщэдджыжь]

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пщэдджыжь пщэдджыжьыр -- пщэдджыжьхэр
Эргативнэ: пщэдджыжь пщэдджыжьым -- пщэдджыжьхэм
Послеложнэ: пщэдджыжькӀэ пщэдджыжьымкӀэ пщэдджыжьхэкӀэ пщэдджыжьхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пщэдджыжьу пщэдджыжьырауэ пщэдджыжьхэу пщэдджыжьхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Махуэм и пэщӀэдзэ, щӀэдзапӀэ.
  2. Макъамэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Пщэдджыжь Ӏуэхур гъэзэщӀэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пщэдджыжь: 1. morning, a.m. 2. melody
  • Пщэдджыжь Ӏуэхур гъэзэщӀэн: do sth. in the morning.
УРЫСЫБЗЭ
  • пщэдджыжь: 1. утро 2. мелодия
  • Пщэдджыжь Ӏуэхур гъэзэщӀэн: сделать дело утром.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pɕɐ'ddᶎǝʑ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пщэдджыжь]

МЫХЬЭНЭ

  1. КъыкӀэлъыкӀуэ махуэм и пэщӀэдзэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Пщэдджыжь къалэм дыкӀуэнущ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пщэдджыжь: tomorrow morning
  • Пщэдджыжь къалэм дыкӀуэнущ: tomorrow morning we’re going into town.
УРЫСЫБЗЭ
  • пщэдджыжь: завтра утром
  • Пщэдджыжь къалэм дыкӀуэнущ: завтра утром мы собираемся в город.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын