пшэр
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʂɐr]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пшэр]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пшэр | пшэрыр | -- | пшэрхэр |
Эргативнэ: | пшэр | пшэрым | -- | пшэрхэм |
Послеложнэ: | пшэркӀэ | пшэрымкӀэ | пшэрхэкӀэ | пшэрхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пшэру | пшэрырауэ | пшэрхэу | пшэрхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Лым кӀэрылъ щэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пшэр: fat deposits, lard
УРЫСЫБЗЭ
- пшэр: жировое отложение, сало
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʂɐr]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пшэр]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пшэр | пшэрыр | -- | пшэрхэр |
Эргативнэ: | пшэр | пшэрым | -- | пшэрхэм |
Послеложнэ: | пшэркӀэ | пшэрымкӀэ | пшэрхэкӀэ | пшэрхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пшэру | пшэрырауэ | пшэрхэу | пшэрхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЛыфӀэ, дагъэ зыщӀэлъ, лы зытелъ, е апхуэдэ лы.
ЩАПХЪЭХЭР
- Хъуэжэ зы гъэлъэхъу пшэр иӀэти, сохъустэжьхэм ар зэрыфӀашхын Ӏэмал ягъуэтыртэкъым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- Къетыкъуэ и къуэ пщы Беслъэныр гъэщӀэгъуэныщэу гъуму икӀи пшэру щытащ. Нэгумэ Шорэ
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 88 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Хъун щабэм Ӏэщыр пшэр щохъу. | Скот становится толстым от мягкой луговой травы. | The livestock get fat there on the soft meadow grass. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Лы пшэр.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пшэр: fat, well-fed, plump, overweight
- Лы пшэр: an overweight man
УРЫСЫБЗЭ
- пшэр: жирный, упитанный
- Лы пшэр: упитанный человек
псалъафэ зэпыщӀахэр
Пшэр щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: fatten sb up. Урысыбзэ: откормить кого-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ