АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [pxǝ'tχǝpʹɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • пхы- + [тхъ] + -ы + [пӏ] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пхытхъыпӏэ пхытхъыпӏэр -- пхытхъыпӏэхэр
Эргативнэ: пхытхъыпӏэ пхытхъыпӏэм -- пхытхъыпӏэхэм
Послеложнэ: пхытхъыпӏэкӀэ пхытхъыпӏэмкӀэ пхытхъыпӏэхэкӀэ пхытхъыпӏэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пхытхъыпӏэу пхытхъыпӏэрауэ пхытхъыпӏэхэу пхытхъыпӏэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Гъуанэу пхытхъа здиӀэ щӀыпӀэ.
  2. Зыгуэр здэмахэ щӀыпӀэ, здыпхытхъыгъуафӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Джанэ пхытхъыпӀэр дыжын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пхытхъыпӏэ: 1. a breakthrough, a place where sth. is broken through 2. a place that can be broken through
  • Джанэ пхытхъыпӀэр дыжын: sew up a tear in a shirt.
УРЫСЫБЗЭ
  • пхытхъыпӏэ: 1. прорыв, место, где прорвано 2. место, где можно прорвать
  • Джанэ пхытхъыпӀэр дыжын: зашить прорванное место в рубашке.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын