АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
СКЛОНЕНЭ
|
Закъуэ бжыгъэ |
|
Куэд бжыгъэ |
|
|
Мыбелджылы |
Белджылы |
Мыбелджылы |
Белджылы
|
Именительнэ: |
пхъы |
пхъыр |
-- |
пхъыхэр
|
Эргативнэ: |
пхъы |
пхъым |
-- |
пхъыхэм
|
Послеложнэ: |
пхъыкӀэ |
пхъымкӀэ |
пхъыхэкӀэ |
пхъыхэмкӀэ
|
Обстоятельственнэ: |
пхъыуэ |
пхъырауэ |
пхъыхэу |
пхъыхэрауэ
|
|
|
еигъэ формэхэр |
|
|
|
сипхъ |
уипхъ |
ипхъ |
дипхъ |
фипхъ |
япхъ
|
МЫХЬЭНЭ
- ХадэхэкӀ къэкӀыгъэхэм щыщу лъабжьэ плъыжь ӀэфӀ зиӀэр (Daucus carota).
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, |
«Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 |
нап. 86
|
адыгэбзэ |
урысыбзэ/русский |
инджылыбзэ/English
|
Хъерлы пхъы хисащ. |
Херлы посадил морковь. |
Kherly has planted carrots.
|
Пхъыр хьэсэм щхьэ баринэу тетщ. |
Морковь стоит с кудрявой головой на грядке. |
The carrots stand curly-headed in the plot.
|
Ди хадэм пхъы итщ. |
На нашем огороде стоит морковь. |
There are carrots (standing) in our garden.
|
|
|
нап. 99
|
Абы пхъыр фӀыуэ елъагъу. |
Он любит морковь. |
It loves carrots.
|
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пхъы: carrot
- Пхъыр къэтӀыжын: dig up carrots
УРЫСЫБЗЭ
- пхъы: морковь посевная
- Пхъыр къэтӀыжын: копать морковь
БИБЛИОГРАФИЕ
Библиографием еплъын