плъыжь
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pɬǝʑ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [плъ] + -ы + [жь]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | плъыжь | плъыжьыр | -- | плъыжьхэр |
Эргативнэ: | плъыжь | плъыжьым | -- | плъыжьхэм |
Послеложнэ: | плъыжькӀэ | плъыжьымкӀэ | плъыжьхэкӀэ | плъыжьхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | плъыжьу | плъыжьырауэ | плъыжьхэу | плъыжьхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зи фэр, зи теплъэр дэп жьэражьэм хуэдэ, лъыфэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Пщэдэлъ плъыжь.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- плъыжь: red (colour)
- Пщэдэлъ плъыжь: a red scarf
УРЫСЫБЗЭ
- плъыжь: красный (цвет)
- Пщэдэлъ плъыжь: красный шарф
псалъафэ зэпыщӀахэр
Дэпым хуэдэу плъыжьу
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: red as a hot coal Урысыбзэ: красный как раскаленный уголь Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Плъыжь хъун
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: blush, go red Урысыбзэ: покраснеть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Плъыжь хъумэ, хужь хъужу
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to turning pale, to blushing Урысыбзэ: то бледнея, то краснея Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ