пкӏэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʹtʹʂɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пкӀ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӏэс "пкӏэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Лъакъуэхэр зэуэ ухущӀэрыуэу щӀым къытепчу псынщӀэу зыдзын; лъэн.
ЩАПХЪЭХЭР
- Нартхэ ди Бэдынокъуэ зегъазэ, зреч, Зэ пкӀэмэ, зэ малъэ, Зэ лъэмэ, плъагъужыркъым. Нартхэр
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 92 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Ар мапкӀэ, малъэ. | Она прыгает и скачет. | It jumps and springs. |
нап. 99 | ||
Ар пкӀэурэ мажэ. | Он подпрыгивая бегает. | It hops as it runs. |
ТхьэкӀумэкӀыхьыр мапкӀэ. | Заяц скачет. | The hare hops. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пкӏэн: jump, spring, hop, leap
УРЫСЫБЗЭ
- пкӏэн: прыгать
БИБЛИОГРАФИЕ