АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ˈpʹtʹʂɐʁʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [пкӏ] + -э + -гъу + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: пкӏэгъуэ пкӏэгъуэр -- пкӏэгъуэхэр
Эргативнэ: пкӏэгъуэ пкӏэгъуэм -- пкӏэгъуэхэм
Послеложнэ: пкӏэгъуэкӀэ пкӏэгъуэмкӀэ пкӏэгъуэхэкӀэ пкӏэгъуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: пкӏэгъуэу пкӏэгъуэрауэ пкӏэгъуэхэу пкӏэгъуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. УзыхущӀэрыуэжрэ зыкъытепӀэтыкӀыу хьэуам ухэту зыщӀыпӀэ зыдзыныгъэ, лъэныгъэ.
  2. ЩыпкӀэ лъэхъэнэ, щыпкӀэну игъуэ, и чэзу.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Мухьэмэд и алъпым къалэм нэс гъуэгуанэр щэ пкӀэгъуэ фӀэкӀ хуэхъуакъым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Иджыпсту зи пкӀэгъуэр уэращ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • пкӏэгъуэ: 1. jump, spring, hop 2. time to jump, spring or hop; one's turn to jump, spring or hop
  • Иджыпсту зи пкӀэгъуэр уэращ: now it's your turn (to jump).
УРЫСЫБЗЭ
  • пкӏэгъуэ: 1. прыжок 2. время для прыжка; очередь прыгать
  • Иджыпсту зи пкӀэгъуэр уэращ: сейчас твой черёд прыгнуть.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын