пкъырыпкъ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [pʹqʹǝ'rǝpʹqʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [пкъ] + -ы + -ры + [пкъ]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | пкъырыпкъ | пкъырыпкъыр | -- | пкъырыпкъхэр |
Эргативнэ: | пкъырыпкъ | пкъырыпкъым | -- | пкъырыпкъхэм |
Послеложнэ: | пкъырыпкъкӀэ | пкъырыпкъымкӀэ | пкъырыпкъхэкӀэ | пкъырыпкъхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | пкъырыпкъыу | пкъырыпкъырауэ | пкъырыпкъхэу | пкъырыпкъхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- пкъырыпкъ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- пкъырыпкъ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
пкъырыпкъ щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: break it into pieces, tear it to shreds. Урысыбзэ: разбить на куски, разнести в клочья. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ