АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [nɐ'ɕʹǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [нэщӏ] + -ы + -н

Глагол лъэмыӀэс "нэщӏын"-ым и спряженэр
Глагол лъэмыӀэс "нэщӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. НэщӀу щытын (п. п., унэр).
  2. Мышхауэ, ныбэ нэщӀу щытын.
  3. НэщӀ Ӏыгъын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • СынэщӀщ, жиӀэурэ ТӀашэ, куэдрэ зэрымэжэлӀам къыхэкӀыу, сымаджэ хъуат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ.
  • Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • нэщӏын: 1. be empty, vacant 2. be hungry, with an empty stomach 3. observe uraza, fast
  • Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ: the house was vacant all summer.
  • Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ: the group was hungry for two nights and two days.
УРЫСЫБЗЭ
  • нэщӏын: 1. быть пустым, пустовать 2. быть голодным, с пустым желудком 3. соблюдать уразу, поститься
  • Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ: дом пустовал всё лето.
  • Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ: группа голодала две ночи и два дня.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын