нэщӏын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [nɐ'ɕʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [нэщӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэмыӀэс "нэщӏын"-ым и спряженэр
Глагол лъэмыӀэс "нэщӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- НэщӀу щытын (п. п., унэр).
- Мышхауэ, ныбэ нэщӀу щытын.
- НэщӀ Ӏыгъын.
ЩАПХЪЭХЭР
- СынэщӀщ, жиӀэурэ ТӀашэ, куэдрэ зэрымэжэлӀам къыхэкӀыу, сымаджэ хъуат. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ.
- Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- нэщӏын: 1. be empty, vacant 2. be hungry, with an empty stomach 3. observe uraza, fast
- Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ: the house was vacant all summer.
- Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ: the group was hungry for two nights and two days.
УРЫСЫБЗЭ
- нэщӏын: 1. быть пустым, пустовать 2. быть голодным, с пустым желудком 3. соблюдать уразу, поститься
- Унэр щӀымахуэ псом нэщӀащ: дом пустовал всё лето.
- Гупыр жэщитӀ-махуитӀкӀэ нэщӀащ: группа голодала две ночи и два дня.
БИБЛИОГРАФИЕ