накӏэнэщхьагъэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [nɐtʹʂɐnɐ'ɕħɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [н] + -а + [кӏ] + -э + [н] + -э + [щхь] + -а + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | накӏэнэщхьагъэ | накӏэнэщхьагъэр | -- | накӏэнэщхьагъэхэр |
Эргативнэ: | накӏэнэщхьагъэ | накӏэнэщхьагъэм | -- | накӏэнэщхьагъэхэм |
Послеложнэ: | накӏэнэщхьагъэкӀэ | накӏэнэщхьагъэмкӀэ | накӏэнэщхьагъэхэкӀэ | накӏэнэщхьагъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | накӏэнэщхьагъэу | накӏэнэщхьагъэрауэ | накӏэнэщхьагъэхэу | накӏэнэщхьагъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- накӏэнэщхьагъэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- накӏэнэщхьагъэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
накӀэнэщхьагъэ хэмылъу
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: candidly, frankly, concealing nothing, without cunning (say or do something). Урысыбзэ: прямо, без утайки, без хитрости (говорить, делать что-л.). НакӀэнэщхьагъэ хэмылъу Ӏуэхум зэреплъыр жыӀэн. tell things the way their are. Псалъэ зэпхахэр: НакӀэнэщхьагъэ хэмылъу Ӏуэхум зэреплъыр жыӀэн. сказать о деле как есть. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ