АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [mɐ'qʹʷɑ:wɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [мэкъу] + -а + [у] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: мэкъуауэ мэкъуауэр -- мэкъуауэхэр
Эргативнэ: мэкъуауэ мэкъуауэм -- мэкъуауэхэм
Послеложнэ: мэкъуауэкӀэ мэкъуауэмкӀэ мэкъуауэхэкӀэ мэкъуауэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: мэкъуауэу мэкъуауэрауэ мэкъуауэхэу мэкъуауэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. ЛӀэужьыгъуэ зыбжанэу гуэша, лъабжьэжь гъум зыщӀ удз лъэпкъыгъуэ (Geranium).

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • мэкъуауэ: geranium
УРЫСЫБЗЭ
  • мэкъуауэ: герань

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [mɐ'qʹʷɑ:wɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [мэкъу] + -а + [у] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: мэкъуауэ мэкъуауэр -- мэкъуауэхэр
Эргативнэ: мэкъуауэ мэкъуауэм -- мэкъуауэхэм
Послеложнэ: мэкъуауэкӀэ мэкъуауэмкӀэ мэкъуауэхэкӀэ мэкъуауэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: мэкъуауэу мэкъуауэрауэ мэкъуауэхэу мэкъуауэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Мэкъу щыпаупщӀ, щагъэхъэзыр, щеуэ.
  2. Мэкъу пызыупщӀ цӀыху.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Шэмэджыр и дамэм телъу КъуийцӀыкӀу мэкъуауэ къикӀыжырт. Дыщэ кӀанэ, сборник
  • Ахьей, уэ мэкъуауэ деж укӀуэу мэкъу Ӏэбжьыб къысхуэпхьрэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Мэкъуауэ дэкӀын.
  • Мэкъуауэ къикӀыжын.
  • Мэкъуауэ щыӀэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • мэкъуауэ: 1. mowing, making hay 2. mower (person)
  • Мэкъуауэ дэкӀын: go out to make hay
  • Мэкъуауэ къикӀыжын: come back from mowing hay
  • Мэкъуауэ щыӀэн: be making hay
УРЫСЫБЗЭ
  • мэкъуауэ: 1. сенокос 2. косарь
  • Мэкъуауэ дэкӀын: идти на сенокос
  • Мэкъуауэ къикӀыжын: возвращаться с сенокоса
  • Мэкъуауэ щыӀэн: быть на сенокосе

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын