мылъку
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
< хьэрыпыбзэ: ملك = мылъку
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [mǝɬkʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [мылъку]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | мылъку | мылъкур | -- | мылъкухэр |
Эргативнэ: | мылъку | мылъкум | -- | мылъкухэм |
Послеложнэ: | мылъкукӀэ | мылъкумкӀэ | мылъкухэкӀэ | мылъкухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | мылъкуу | мылъкурауэ | мылъкухэу | мылъкухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым бгъэдэлъ къулеягъэ, беягъэ, (лъапсэ, Ӏэщ сыт хуэдэхэр).
ЩАПХЪЭХЭР
- Бэлэтокъуэ Ӏэпхъуахэм я мылъкур яримыгъашэу хэкужьым къринащ. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Мылъку иӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- мылъку: property, fortune, wealth
- Мылъку иӀэн: own property
УРЫСЫБЗЭ
- мылъку: имущество, состояние
- Мылъку иӀэн: владеть имуществом
псалъафэ зэпыщӀахэр
Мылъку бгъэдэлъын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be wealthy, rich Урысыбзэ: быть состоятельным. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Мылъку къеуэлӀэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: come into wealth, big money Урысыбзэ: привалить - о состоянии, больших деньгах. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Мы мылъку къоуэлӀам щхьэ уелъэпауэрэ? Зы едзыгъуэу зэхэлъ пьесэхэр
Мылъку угъуеин
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: buy, acquire property, a farm, land Урысыбзэ: обзаводиться имуществом, хозяйством. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Мылъку хэхыпӀэ щӀын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: make swh or sth a source of profit Урысыбзэ: сделать что-л. местом, источником наживы. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ЛӀыжь Ӏущ цӀыкӀум игу къэкӀащ ар мылъку хэхыпӀэ ищӀыну. Адыгэ таурыхъхэр, сборник
БИБЛИОГРАФИЕ