мыгъуагъэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [mǝ'ʁʷɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- мы- + [гъу] + -а + -гъ + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | мыгъуагъэ | мыгъуагъэр | -- | мыгъуагъэхэр |
Эргативнэ: | мыгъуагъэ | мыгъуагъэм | -- | мыгъуагъэхэм |
Послеложнэ: | мыгъуагъэкӀэ | мыгъуагъэмкӀэ | мыгъуагъэхэкӀэ | мыгъуагъэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | мыгъуагъэу | мыгъуагъэрауэ | мыгъуагъэхэу | мыгъуагъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ЦӀыхум гущӀыхьэ щыхъу Ӏуэхугъуэ, тхьэмыщкӀагъэ, бэӀутӀэӀу, щхьэӀуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Сосрыкъуэу си мыгъуэ, Сыт мыгъуагъэр къыпщыщӀ? Къэбэрдей поэзием и антологие
- Мыгъуагъэр къэкӀуэгъуафӀэ щхьэкӀэ, кӀуэжыгъуейщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- мыгъуагъэ: misfortune, trouble, grief
УРЫСЫБЗЭ
- мыгъуагъэ: несчастье, беда, горе
псалъафэ зэпыщӀахэр
Я мыгъуагъэ зын зэгъэзэхуэжын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be comrades in misfortune Урысыбзэ: быть друзьями по несчастью. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Щхьэм мыгъуагъэ хуэхьыжын зэгъэзэхуэжын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: feel pitiful, humiliated. Урысыбзэ: чувствовать себя жалким, униженным. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ