лӏыжьыпӏэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɬʹǝˈʑǝpʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [лӏ] + -ы + [жь] + -ы + [пӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лӏыжьыпӏэ | лӏыжьыпӏэр | -- | лӏыжьыпӏэхэр |
Эргативнэ: | лӏыжьыпӏэ | лӏыжьыпӏэм | -- | лӏыжьыпӏэхэм |
Послеложнэ: | лӏыжьыпӏэкӀэ | лӏыжьыпӏэмкӀэ | лӏыжьыпӏэхэкӀэ | лӏыжьыпӏэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лӏыжьыпӏэу | лӏыжьыпӏэрауэ | лӏыжьыпӏэхэу | лӏыжьыпӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- лӏыжьыпӏэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- лӏыжьыпӏэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
лӀыжьыпӀэ иувэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: live to an old age, reach a ripe old age (about a man) Урысыбзэ: достигнуть старости (о мужчине). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ЛӀыжьыпӀэ исын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not interfere in other people's business (about an elderly man) Урысыбзэ: не вмешиваться в чужие дела (о старике). Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ