лӏа
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɬʹɑ:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [лӏ] + -а
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лӏа | лӏар | -- | лӏахэр |
Эргативнэ: | лӏа | лӏам | -- | лӏахэм |
Послеложнэ: | лӏакӀэ | лӏамкӀэ | лӏахэкӀэ | лӏахэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лӏауэ | лӏарауэ | лӏахэу | лӏахэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- лӏа: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
- лӏа: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
лӀа пэлъытэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a living corpse Урысыбзэ: живой труп. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] лӀаи и псэуи
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: whether alive or dead. Урысыбзэ: жив ли, мёртв ли. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: И лӀаи и псэуи нобэ къыздэсым ищӀэркъым. Къэбэрдей, альманах
ЛӀам (лъэ)щӀэгъэхьэжын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: send sb to kingdom come, send sb to meet their maker, kill sb Урысыбзэ: отправить к праотцам. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ЛӀам хуэдэу (жеин)
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: be sound asleep; sleep like a dead man Урысыбзэ: спит как убитый. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ЛӀам и хьэдрыхэпсэ
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: swear by sb dead; swear by God Урысыбзэ: клянусь умершим. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ЛӀауэ ди зэхуэдэм и хьэдрыхэпсэ, си джанэ Ӏэщхьэри къэрэкъэсыхум, си джанэ куэщӀри дыщэхуу хъарым. Нартхэр
БИБЛИОГРАФИЕ