лэжьакӏуэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɮɐ'ʑɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [лэжь] + -а + -кӀу + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лэжьакӀуэ | лэжьакӀуэр | -- | лэжьакӀуэхэр |
Эргативнэ: | лэжьакӀуэ | лэжьакӀуэм | -- | лэжьакӀуэхэм |
Послеложнэ: | лэжьакӀуэкӀэ | лэжьакӀуэмкӀэ | лэжьакӀуэхэкӀэ | лэжьакӀуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лэжьакӀуэу | лэжьакӀуэрауэ | лэжьакӀуэхэу | лэжьакӀуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зи къарур, щӀэныгъэр, гуащӀэдэкӀыр къигъэсэбэпкӀэрэ Ӏуэху гуэр зэфӀэзыгъэкӀ, зыгъэзащӀэ цӀыху.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ЛэжьакӀуэ жыджэр.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- лэжьакӏуэ: worker, co-worker, employee
- ЛэжьакӀуэ жыджэр: an adroit worker
УРЫСЫБЗЭ
- лэжьакӏуэ: работник, сотрудник
- ЛэжьакӀуэ жыджэр: ловкий работник
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [ɮɐ'ʑɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [лэжь] + -а + -кӀу + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | лэжьакӀуэ | лэжьакӀуэр | -- | лэжьакӀуэхэр |
Эргативнэ: | лэжьакӀуэ | лэжьакӀуэм | -- | лэжьакӀуэхэм |
Послеложнэ: | лэжьакӀуэкӀэ | лэжьакӀуэмкӀэ | лэжьакӀуэхэкӀэ | лэжьакӀуэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | лэжьакӀуэу | лэжьакӀуэрауэ | лэжьакӀуэхэу | лэжьакӀуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- лэжьакӏуэ: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
- лэжьакӏуэ: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
лэжьакӀуэ кӀуэн
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: go to work ЛэжьакӀуэ сокӀуэ. I go (am going) to work Урысыбзэ: ходить на работу. ЛэжьакӀуэ сокӀуэ. Иду или хожу на работу Псалъэ зэпхахэр: ЛэжьакӀуэ сокӀуэ. Щапхъэхэр:
ЛэжьакӀуэ къикӀыжын
зэгъэзэхуэжынМыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: return, come back from work ЛэжьакӀуэ сыкъокӀыж. I come (am coming) back from work. Урысыбзэ: возвратиться с работы. ЛэжьакӀуэ сыкъокӀыж. Я возвращаюсь с работы. Псалъэ зэпхахэр: ЛэжьакӀуэ сыкъокӀыж. Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ