АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɮɐ'ʑɑ:kʹʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [лэжь] + -а + -кӀу + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: лэжьакӀуэ лэжьакӀуэр -- лэжьакӀуэхэр
Эргативнэ: лэжьакӀуэ лэжьакӀуэм -- лэжьакӀуэхэм
Послеложнэ: лэжьакӀуэкӀэ лэжьакӀуэмкӀэ лэжьакӀуэхэкӀэ лэжьакӀуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: лэжьакӀуэу лэжьакӀуэрауэ лэжьакӀуэхэу лэжьакӀуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Зи къарур, щӀэныгъэр, гуащӀэдэкӀыр къигъэсэбэпкӀэрэ Ӏуэху гуэр зэфӀэзыгъэкӀ, зыгъэзащӀэ цӀыху.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ЛэжьакӀуэ жыджэр.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • лэжьакӏуэ: worker, co-worker, employee
  • ЛэжьакӀуэ жыджэр: an adroit worker
УРЫСЫБЗЭ
  • лэжьакӏуэ: работник, сотрудник
  • ЛэжьакӀуэ жыджэр: ловкий работник

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɮɐ'ʑɑ:kʹʷɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [лэжь] + -а + -кӀу + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: лэжьакӀуэ лэжьакӀуэр -- лэжьакӀуэхэр
Эргативнэ: лэжьакӀуэ лэжьакӀуэм -- лэжьакӀуэхэм
Послеложнэ: лэжьакӀуэкӀэ лэжьакӀуэмкӀэ лэжьакӀуэхэкӀэ лэжьакӀуэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: лэжьакӀуэу лэжьакӀуэрауэ лэжьакӀуэхэу лэжьакӀуэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • лэжьакӏуэ: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
  • лэжьакӏуэ: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын