АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɮǝˈpʹɕʹǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [лыпщӏ] + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "лыпщӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. МафӀэм псынщӀэу исын, ипхъуэтэн.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Лыгъэ ирадзам мылыф гъущэр илыпщӀат.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • лыпщӏын: burn sth up quickly
  • Лыгъэ ирадзам мылыф гъущэр илыпщӀат. having been set, the fire quickly burnt the last year's dry grass.
УРЫСЫБЗЭ
  • лыпщӏын: сжечь что-л. быстро
  • Лыгъэ ирадзам мылыф гъущэр илыпщӀат. Разожженный огонь быстро сжег прошлогоднюю сухую траву.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ɮǝˈpʹɕʹǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [лыпщӏ] + -ы + -н

Глагол лъэмыӏэс "лыпщӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. МафӀэм ису, ипхъуэтауэ щытын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • лыпщӏын: burn from the intense heat
УРЫСЫБЗЭ
  • лыпщӏын: подгорать на сильном огне

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын