кӏэрыхъухьын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹʂɐrǝχʷǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- кӏэры- + [хъу] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ зэгъэзэхуэжын
Глагол лъэмыӏэс "кӏэрыхъухьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Задэу е лъэныкъуабэу ещӀауэ щыт зыгуэрым кӀэрыт, кӀэрылъ зыгуэрым и щытыкӀэм зихъуэжын.
- Зыгуэр задэу е бгъунжу, лъэныкъуабэу щытым и щӀыӀу къыщыкӀын, щыхъун, игъуэ щынэсын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ДыгъапӀэм мэракӀуэр пасэу кӀэрохъухь.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- кӏэрыхъухьын: 1. become some kind of sth while on a vertical or inclined surface of sth 2. become ripe or mature swh (on a slope)
- ДыгъапӀэм мэракӀуэр пасэу кӀэрохъухь: wild strawberries ripen quickly on the sunny side.
УРЫСЫБЗЭ
- кӏэрыхъухьын: 1. стать каким-л., находясь на вертикальной или наклонной поверхности чего-л. 2. созреть, вырасти на чём-л. (на склоне и т.п.)
- ДыгъапӀэм мэракӀуэр пасэу кӀэрохъухь: земляник созревает быстро на солнечной стороне.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹʂɐrǝχʷǝ'ħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- кӏэры- + [хъу] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ зэгъэзэхуэжын
Глагол лъэмыӏэс "кӏэрыхъухьын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- НэкӀу, джабэ сыт хуэдэхэм кӀэрыту хъуэкӀуэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Выр джабэм фӀыуэ кӀэрыхъухьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- кӏэрыхъухьын: browse or graze on a slope
- Выр джабэм фӀыуэ кӀэрыхъухьащ: the ox grazed well on the slope.
УРЫСЫБЗЭ
- кӏэрыхъухьын: пастись на склоне
- Выр джабэм фӀыуэ кӀэрыхъухьащ: Вол хорошо пасся на склоне.
БИБЛИОГРАФИЕ