кӏуэцӏышыхьыжын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [kʹʷɐtʹsǝʂǝħǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- кӏуэцӏы- + [шыхь] + -ы + -ж + -ы + н
СПРЯЖЕНЭ
зэгъэзэхуэжынГлагол лъэӏэс "кӏуэцӏышыхьыжын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- КъешэкӀауэ зыгуэрым кӀуэцӀылъхьэжын, кӀуэцӀыгъэкӀэрэхъуэжын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Къэна гъуэмылэр зыкӀуэцӀылъам кӀуэцӀашыхьыжащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- кӏуэцӏышыхьыжын: once again wrap sb or sth up in sth
- Къэна гъуэмылэр зыкӀуэцӀылъам кӀуэцӀашыхьыжащ: they once again wrapped up the remaining supplies in a bundle.
УРЫСЫБЗЭ
- кӏуэцӏышыхьыжын: снова завернуть кого-что-л. во что-л.
- Къэна гъуэмылэр зыкӀуэцӀылъам кӀуэцӀашыхьыжащ: они снова завернули оставшиеся запасы в свёртку.
БИБЛИОГРАФИЕ