АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [kʹʷɐtʹsrǝɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • кӏуэцӏ- + ры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "кӏуэцӏрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. КӀуэцӀрыкъутыкӀын, ипщӀыкӀыурэ кӀуэцӀрыкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: break through sth
  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ: break through the wattle fence
УРЫСЫБЗЭ
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: пробить, проломить что-л.
  • Бжыхьыр кӀуэцӀращӀыкӀащ: проломить плетень

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [kʹʷɐtʹsrǝɕʹǝ'tʹʂǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • кӏуэцӏ- + ры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н

Глагол лъэӏэс "кӏуэцӏрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр

МЫХЬЭНЭ

  1. Пхышын, щӀын (гъуэгу, лъагъуэ).

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: build or put in (a road or street) swh
  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ: they put in a road through the mountains.
УРЫСЫБЗЭ
  • кӏуэцӏрыщӏыкӏын: проложить (дорогу, путь) к чему-л.
  • Къуршым гъуэгу кӀуэцӀращӀыкӀащ: проложили дорогу через горы.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын