АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹɐ'nɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къэ- [н] + -э + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. ЗыщӀыпӀэ, зыгуэрым и деж къыщынэн.
  2. Къыдэхуэн, щыӀэжын; хъума хъун.
  3. Зы щытыкӀэ гуэрым къинэн, зыгуэру къыщӀидзын, щытыкӀэр мыхъуэжын.

ЩАПХЪЭХЭР

  • Бот.. ищӀэнумрэ жиӀэнумрэ имыщӀэу къонэ. Шортэн Аскэрбий

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • ХьэщӀэхэр ежьэжри, хэгъэрейхэр къэнащ.
  • МахуитӀ къэнэн.
  • Сом мин къэнэн.
  • Ӏыхьэншэу къэнэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къэнэн: 1. stay (with sb, swh) 2. remain, be left, be available (about sth) 3. remain in some state, position or quality
  • ХьэщӀэхэр ежьэжри, хэгъэрейхэр къэнащ: the guests left and friends stayed.
  • МахуитӀ къэнэн: remain (two days).
  • Сом мин къэнэн: be left (one thousand roubles)
  • Ӏыхьэншэу къэнэн: остаться без своей доли: be left without one’s share
УРЫСЫБЗЭ
  • къэнэн: 1. остаться где-л., у кого-л. 2. остаться, оказаться в наличии (о чём-л.) 3. остаться в каком-л. состоянии, положении, качестве
  • ХьэщӀэхэр ежьэжри, хэгъэрейхэр къэнащ:
  • МахуитӀ къэнэн: остаться (два дня)
  • Сом мин къэнэн: остаться (тысяча рублей)
  • Ӏыхьэншэу къэнэн: остаться без своей доли

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын