АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝpǝ'xʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + пы- + [ху] + -ы + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын.
  2. Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын.

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Тхьэмпэхэр къыпыхун.
  • ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb
  • Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell.
  • ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends.
УРЫСЫБЗЭ
  • къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л.
  • Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались.
  • ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [qʹǝpǝ'xʷǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • къы- + пы- + [ху] + -ы + -н

МЫХЬЭНЭ

  1. КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр).

ЩАПХЪЭХЭР

  • Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd)
УРЫСЫБЗЭ
  • къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын